poniedziałek, 27 marca 2017

Kącik fana #1 - Niemieckie wydawnictwa mangowe / German Manga publishing companies


Gorąco witam was w pierwszym poście z kategorii "kącik fana", co jakiś czas w ramach tej serii postów pojawiać się będą ciekawe wpisy o tym jak wygląda światek mangowy/ anime/ gier w Niemczech. Polecimy wam parę ciekawych miejsc, które warto będzie zobaczyć będąc w Frankfurcie a także innych Niemieckich miastach. Pojawią się tutaj również relacje z imprez mangowych oraz konwentów. Dzisiaj pod lupę trafią Niemieckie wydawnictwa mangowe.

I warmly welcome you to the first post in our new category - "fan corner", from time to time as part of this series of posts, there will be interesting entries about how the world of manga,anime and gaming looks in Germany. We will recommend you some interesting places worth visiting while being in Frankfurt and other German cities. Here we will also make posts about anime and manga conventions. Today we will show you closely the German Manga publishing companies.



________________________________________________________________



Carlsen Manga - wydawnictwo Carlsen jest częścią szwedzkiej firmy medialnej Bonnier AB, która koncentruje się na wydawaniu komiksów, mang, książek dla dzieci i młodzieży.
Obecnie Carlsen Manga jest jednym z trzech największych komiksowych/ mangowych wydawnictw w Niemczech. Osobiście mogę gorąco polecić wam ich niemieckie wydania artbooków, które są naprawdę przepiękne zrobione. Pod względem wydania mang to tu już zaczynają się "schodki", gdyż jakość wydania jest różna i czasem zdarza im się wydać mangowe "potworki", które odstraszają słabym czasem nie zgodnym z oryginałem tłumaczeniem. Na ten moment posiadam w swojej kolekcji 9 mang tego wydawnictwa i 3 artbooki.

Carlsen Manga - Carlsen Publishing is part of the Swedish media company Bonnier AB, which focus on the issuing comic books, manga, books for children and young people. Currently Carlsen Manga is one of the three biggest comic/manga publishers in Germany. Personally, I highly recommend you their Artbooks, that are really well done. Under the terms of quality of their manga there are few small problems, the general quality of each issue can be different. Sometimes they publish manga with “bad” translation that is not the same as the original translation. At this moment I have in my collection 9 manga and 3 artbooks made by them.



________________________________________________________________


Egmont Manga - Należąca do grupy Egmont Ehap, na rynku niemieckim działa od 1994 roku. Egmont zadebiutował na rynku takimi tytułami jak Ghost in the Shell , Appleseed oraz Ranma ½. Od 2000 roku wydawnictwo zajęło się również publikacją i dystrybucją anime. Egmont należy do grupy największych komiksowych i mangowych wydawnictw w Niemczech. W wypadku tego wydawnictwa jakość wydania i tłumaczenia idzie z sobą w parze. Osobiście nie mam żadnych uwag odnośnie ich pracy oraz wydawanych przez nich serii. Na ten moment w swojej kolekcji posiadam 100 mang tego wydawnictwa, co mówi samo za siebie jak dobrzy są. xD

Egmont Manga – belongs to the Egmont Ehap Group, on the German market since 1994. Egmont debuted on the market with titles such as Ghost in the Shell, Appleseed and Ranma ½. Since 2000, this publishing house also took the publication and distribution of anime. Egmont belongs to the group of largest comic book and manga publishers in Germany. In their case the publishing and translation quality is top notch. Personally, I don’t have any negative comment on their work, and products. In my collection I have 100 volumes of their manga.


________________________________________________________________






KAZÉ - to francuska firma wydawnicza, która specjalizuje się w wydawaniu anime oraz mang. Została założona w 1994 roku, na niemiecki rynku pojawiła się roku później i zadebiutowała wydaniem anime na VHS "Grobowiec Świetlików". Od marca 2012 roku firma KAZÉ zajęła się również wydaniem i dystrybucją mang w Niemczech. Ich pierwszą mangową publikacja było "Ao no Exorcist". KAZÉ nie raz pokazało, że w parze z dobrym tłumaczeniem potrafią zaskoczyć ciekawymi edycjami okładek ( świecące w ciemności, z efektem 3D itp. ) Jakość wydawanych przez nich serii jest na stałym poziomie, błędy u nich praktycznie nie występują lub nie są szczególnie zauważalne.
W swojej kolekcji  na ten moment posiadam od nich 10 tomików.

KAZE - is a French publishing company, which specializes in anime and manga. It was founded in 1994 and year later it appeared on the German market where it made her debut anime releaseon VHS with "Grave of the Fireflies". Since March 2012, the company Kaze also started to release and distribute manga in Germany. Their first manga publication was "Blue Exorcist". Kaze many times showed that their high quality translation can go hand in hand with many interesting designs of covers (glowing in the dark,3D effect, etc.). Quality of their products is on even level, and errors in translation practically does not exist or are not noticeable.
In my collection I have 10 volumes from them.



________________________________________________________________




Planet Manga - Jest częścią grupy wydawniczej Panini. Wydawnictwo to skupia się głównie na wydawaniu pozycji dla dorosłych, chociaż w ich bogatej ofercie znajdzie się parę innych ciekawych tytułów. Jakość wydania i tłumaczenia jest różna. Czasem zdarzy im się wydać naprawdę ciekawe "perełki" z ładnymi kolorowymi stronami i świetnym tłumaczeniem, a innym razem wydane przez nich tytuł wręcz "kłują w oczy".

Planet Manga - is part of the Panini Publishing Group. Their publication focuses mostly on books for adults, but their rich offer have also other interesting titles. Quality issue and the translation can be on different levels. Sometimes they happen to create a really interesting "treasures" with nice color pages and a great translation, and on another time they can made "garbage".
________________________________________________________________


Tokyopop - dawniej znany jako Mixx, założony został w 1993 roku. W Niemczech działa na rynku od 2005 roku i zajmuje się głownie wydawaniem mang, w Ameryce odpowiada również za wydanie i dystrybucję książek, mang, anime itp. Osobiście posiadam w swojej kolekcji 31 tomików tej firmy i jetem bardzo zadowolona pod względem jakości wydania jak i tłumaczenia. Wydawnictwo to dostarcza dla fanów wiele "smaczków" w postaci przepięknych edycji kolekcjonerskich, czy też świetnych gadżetów dodawanych do mang. Jeśli mam być szczera to Tokyopop to mój osobisty faworyt na rynku.

Tokyopop - formerly known as Mixx, founded in 1993. On the German market since 2005 mainly publishing manga. In America it is also responsible for the sale and distribution of books, manga, anime, etc. Personally, I have 31 volumes of this company in my collection and I am very satisfied in their quality and translation. This publishing house provides many "tasty" collector's editions and great gadgets added to their manga. If I have to be honest, Tokyopop is my personal favorite on the market.





________________________________________________________________


Na dziś to już wszystko! Do zobaczenia w następnym poście! (。・ω・。)ノ♡
That’s all for today! See you in the next post! (。・ω・。)ノ♡

16 komentarzy:

  1. Świetny wpis! Bardzo żałuję, że nie ma dokładniejszych zdjęć tomików. Więcej, więcej! W szczególności tych szalonych od Kaze.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dziękuję! :D Starałam się by ten wpis był ciekawy, kiedyś pojawi się jeszcze parę zdjęć z tymi szalonymi okładkami.

      Usuń
  2. Widzę, że rynek mangowy w Niemczech ma się całkiem nieźle. To dobrze! Chętnie zobaczyłabym te artbooki od Carlsen Manga czy okładki 3D od Kazé. :D

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Rynek mangowy w Niemczech wbrew pozorom ma się całkiem dobrze, nie raz gdy patrze jak ludzie podchodzą do mangi, anime tutaj a jak w Polsce to jestem w szoku. xD
      Kiedyś pojawi się specjalny wpis dotyczący artbooków to wtedy pokaże te wydania od Carlsen Manga. :D

      Usuń
    2. MYSZA :

      Tutaj Mangę, Anime, Gry traktują jako normalne hobby i nikt nie wytyka palcami bo oglądasz "bajki dla dzieci". Gdy w mieście są organizowane jakieś spotkanie fanowskie to ludzie traktują to jak coś normalnego a nie jak "chodzących wariatów". Mangi, Anime można wypożyczać w bibliotekach, wypożyczalniach itp.
      Mangi, komiksy mają tutaj swoje miejsce w księgarniach i nie są wepchane pomiędzy gazetkami dla dzieci tylko są specjalne kąciki w których można usiąść poczytać itp.
      Więcej na ten temat będę mówić w kolejnych postach z serii "Kącik fana" i pokaże wiele ciekawych rzeczy. Także gorąco zapraszam do kolejnych wpisów. :D

      Usuń
    3. U nas w Polsce to idzie w dobrym kierunku - M&A faktycznie zaczyna być traktowane jako normalne hobby, takie jak malarstwo, seriale czy bóg wie co jeszcze. No ale, faktycznie, porównując z tym, co piszesz o Niemczech, to niebo a ziemia. xD Mangowcy wciąż bywają postrzegani jako "chińskie szajbusy, a no i zboczeńcy hentaaaaaaai"!

      Usuń
    4. Tylko u nas to raczej przez zachowanie weeabusów

      Usuń
  3. Emmm... wpis ciekawy, ale... nie umiem w niemiecki. Niby się go uczę, ale mam tak okropne problemy z wymową (wiecznie próbuje z niego hiszpański, albo angielski robić), a przy tym tak źle mi brzmi, że z tego raczej nic nie będzie. A co dopiero bym po mangi, czy cokolwiek takiego po niemiecku sięgała.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dziękuję! :D
      Gdy uczyłam się jeszcze Niemieckiego w Polsce to niestety nie wiele z niego umiałam i nie przepadałam za nim. Głównie chyba przez nauczycielkę, która obrzydzała mi ten język. Dopiero po tym jak zamieszkałam w Niemczech nauczyłam się go dobrze i zaczęłam czytać po Niemiecku Mangi, książki itp.

      Usuń
  4. Notka ciekawa, tylko następnym razem więcej zdjęć, poproszę ;)
    Widzę, że Egmont w Niemczech sprawuje się lepiej, niż kiedyś u nas. A tak w ogóle zazdroszczę znajomości niemieckiego.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dziękuję! :D
      Następnym razem zadbam o to by było wystarczająco dużo zdjęć. ^^

      Usuń
  5. Tyle lat uczyłam się niemieckiego, a nic już nie pamiętam. Pozostanę przy mangach po polsku i angielsku. Oraz - przede wszystkim - w oryginale. :D Jednak dobrze jest "znać" japoński. ^^

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Ja dopiero "nauczyłam się" języka Niemieckiego po zamieszkaniu w Niemczech. Wcześniej pomimo tego, że uczyłam się go parę lat to nic z niego nie potrafiłam. Zazdroszczę bardzo czytania mang w oryginale, dla mnie niestety jest to tylko zbiór ładnych szlaczków. xDDD...

      Usuń
  6. A ja to po niemiecku umiem tylko 'kann ich ihnen helfen', bo kiedyś na niemieckim odgrywaliśmy scenki rodzajowe ze sklepu i byłam sprzedawczynią i wryło mi się to w mózg i teraz jak jestem w Niemczech to sobie śmieszkuję z koleżanką w sklepie, a Niemcy się patrzą jak na debili XD
    Fajny dział, będziem zaglądać :D

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Chciałam bym to zobaczyć jak robisz sobie żarty z Niemców. xD
      Ja szczerze powiedziawszy z swoich lekcji języka Niemieckiego z gimnazjum nauczyłam się jedynie tego, że "nie-bo jest u góry piekło jest na dole a ja siedziałam wtedy na lekcjach z straszną jędzą". Po jej lekcjach nie raz zarzekałam się, że w życiu nie będzie mi ten język do niczego potrzebny a teraz gadam po niemiecku jak mały Niemiec. xDDD...
      Dziękuję! Miło mi. :D

      Usuń